Lampedusa
Lampedusa

Lampedusa

«Para escribir, pensé que había que captar ese canto que subsistía de un tiempo en que el libro no existía más que bajo su forma cantada y me dije que había llegado la hora de buscar a la mujer nómada.» En un tren rumbo a Siberia la autora lee Los trazos de la canción de Bruce Chatwin. Y nace la novela que tenemos entre las manos, «novela songline» que es a su vez un gozoso torrente de voz-palabra.

Para el pensador Aby Warburg la historia del arte no responde a un tiempo lineal sino a uno cíclico, es la danza de una intrincada constelación de formas que nacen, se repiten y permanecen. Kerangal propone algo similar en su novela canto; traza un paisaje surgido de sus recuerdos y asociaciones, que retrata también a la humanidad del presente, y que se aglutina en torno a la palabra mítica que la autora oye en la radio una noche de octubre de 2013: Lampedusa, antes referente literario y cinematográfico, y desde ese momento símbolo de la falta de hospitalidad de Europa.

Ese nombre, que alude a la catástrofe en que se hunde una barca de inmigrantes, perfila una figura que cobra vida también en otra imagen, ésta cinematográfica: la secuencia del baile de El Gatopardo de Visconti, protagonizada por ese Burt Lancaster (también él un emigrante, también nacido en una isla) que cruzaba piscinas como mares en El nadador de Frank Perry; una estampa del fin de un mundo a la que sucede la escena histórica, imaginada por la autora, del desembarco en América en 1492.

En ese punto de la noche en que nace el relato, Kerangal escribe con maestría y logra, en una deliciosa pirueta literaria, conferir a su prosa la cualidad de la poesía recitada por los aedas cuando la literatura era canto: Lampedusa es a la vez una canción hipnótica, con la que Maylis de Kerangal nos transporta por los paisajes de su memoria, y un relato breve, punzante, extraordinariamente intenso, que logra reproducir la experiencia precisa de una realidad contemporánea vergonzosa e insoslayable.

«Este libro breve perfila el arte poético de una de las novelistas con más talento de su generación» (Grégoire Leménager, Les Inrockuptibles).

«Un texto denso, íntimo y definitivo sobre la crisis de los emigrantes» (Marie-Laure Delorme, Le Journal du Dimanche).

«Con su escritura incisiva, documentada, precisa como un balance definitivo, Maylis de Kerangal pone en escena el flujo de informaciones radiofónicas, la danza de los artículos de los periódicos y las imágenes íntimas que todo ello hace surgir en nosotros» (Juliette Bénabent, Télérama).

«Un relato en primera persona que navega entre el imaginario y la crudeza de la realidad, poético y sensible» (Libération).

«Encontramos en estas páginas un elogio admirable de las islas, esos crisoles de ficciones, y una evocación destacable de los paisajes que se vehiculan en los nombres. Toda la sensibilidad de una gran escritora para comprender el mundo en que nos debatimos» (François Busnel, L’Express).

ISBN978-84-339-7965-0
EAN9788433979650
PVP CON IVA16.9 €
NÚM. DE PÁGINAS72
COLECCIÓNPanorama de narrativas
CÓDIGOPN 934
TRADUCCIÓNJavier Albiñana Serraín
PUBLICACIÓN19/10/2016
ISBN978-84-339-3732-2
EAN9788433937322
PVP CON IVA7.99 €
CÓDIGOPN 934
TRADUCCIÓNJavier Albiñana Serraín
PUBLICACIÓN19/10/2016
COMPARTE EN:
 
Maylis de Kerangal

Maylis de Kerangal

Maylis de Kerangal (Toulon, 1967) es una prestigiosa narradora, que ha publicado en Anagrama las novelas Nacimiento de un puente, traducida a ocho idiomas y galardonada con los premios Médicis, Franz Hessel y Gregor von Rezzori: «Arrastra como una locomotora desalmada hasta la última página. Una gran novela. Casi trescientas páginas fulgurantes, apretadas y llenas de poderío y tensión» (Jesús Ferrero, El País); «Singular y sorprendente» (Iñaki Ezquerra, El Comercio); y Reparar a los vivos, que estuvo durante meses en las listas de los libros más vendidos y fue merecedora de los premios France Culture-Télérama, Baileys Women’s Prize for Fiction, Charles Brisset, Relay des Voyageurs-Lecteurs, Paris Diderot-Esprits libres, Premio de los Lectores L’Express-BFMTV, Gran Premio RTL-Lire y, en España, el Premi Llibreter: «Considerar que Reparar a los vivos es sólo un texto impecable sobre un milagro de la cirugía sería un gran desprecio, ya que este libro es una verdadera novela, una gran novela, una novela extraordinaria, que sitúa a Maylis de Kerangal entre los grandes escritores de principios del siglo XXI» (Bernard Pivot, Le Journal du Dimanche); «La riqueza del vocabulario y el lenguaje de Kerangal se sitúan al mismo nivel que el de los grandes escritores» (Jacinta Cremades, El Mundo); «Me entusiasma ese cardiólogo que no deja de cantar mientras traspasa corazones. Poesía, verdad y ternura a raudales» (Albert Espinosa, El Periódico).

Foto © Catherine Hélie.