Traducción de Pilar González Rodríguez

Un tríptico de figuras femeninas que se rebelan contra la Historia y sus destinos impuestos.

21,90 €
Sobre este libro

Mujer de espíritu temerario y errante, Amalia Spada vive al margen del revuelo que sacude el sur de Italia durante los años de la Unificación. Su casa, con túneles que se hunden en las tierras áridas de Lucania, acoge a fugitivos, forasteros y muchachas sin linaje: «las hijas de nadie». Entre ellas está Rosa Spina, con su feroz sentido de la justicia; Elisabetta, de mirada perspicaz y paso inseguro; Mena, forjada en la escasez y la resiliencia, y está también Amanda, provista de una rebeldía innata. Desafiando los prejuicios y las expectativas, juntas construyen una forma de vida al margen del mundo, hasta que la llegada de la industrialización —encarnada en la Fábrica del Vizconde— introduce nuevas formas de opresión y violencia.

Cien años después, Ada, joven periodista romana, viaja al sur de sus ancestros con un grupo de antropólogos y cineastas. Lo que comienza siendo una expedición etnográfica se transforma en una investigación sobre el poder de la industria petrolera y sus efectos sobre las estructuras femeninas y simbólicas del territorio. A medida que avancen sus pesquisas, Ada cambiará el rumbo de su vida hacia una forma de disidencia inesperada. En el año 2051, la región ha dejado atrás el auge del petróleo y se ha convertido en base de la Agencia Espacial Mediterránea. En una colonia lunar que replica el paisaje lucano, A, archivista de objetos y ritos destinados al olvido, trabaja clasificando los restos de un mundo anterior. Enferma, nostálgica, en busca de un fin que la sociedad lunar le niega, A emprende el regreso a la Tierra, donde acaso sea posible aún decir adiós.

Tras el éxito internacional de La extranjera, Claudia Durastanti vuelve con una novela audaz y ambiciosa, un tríptico atravesado por figuras femeninas, unidas por una red de correspondencias invisibles, que se rebelan contra la Historia y sus destinos impuestos. A medio camino entre las obras de Pasolini y de Rohrwacher, Durastanti recrea el desierto del progreso capitalista de los dos últimos siglos, de las ruinas del petróleo a la colonización lunar, para preguntarnos si estamos dispuestos a extinguirnos solos, sin nombre ni identidad. Un relato visionario sobre la pérdida, la pertenencia y lo que aún puede salvarse.

Este libro ha sido traducido gracias a una subvención otorgada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional italiano.
Reseñas

«Una novela de ambición arrolladora y trepidante de una de las escritoras actuales más brillantes. Durastanti escribe como solo ella, con inteligencia feroz, audacia formal y una osadísima imaginación» (Katie Kitamura).

«Una mezcla única de poesía, ingenio, valentía y fuerza narrativa... Missitalia es una novela brillante y original que atraviesa siglos, idiomas y ambientes, arrojando una luz completamente nueva sobre la italianità. Perspicaz y sabia, irónica y melancólica: ha sido mi libro del año» (Esther Kinsky).

«Una trilogía etnofuturista. Casi cuatrocientas páginas escritas con el deseo de ser libre para buscar una forma… Una continuación de La extranjera bajo otra forma: reconocerán el extrañamiento, el miedo, el deseo de volver a casa, condenados a no encontrarla nunca» (Andrea Bajani, La Repubblica).

Ficha técnica
ISBN
978-84-339-4893-9
EAN
9788433948939
PVP CON IVA
21,90 €
NÚM. DE PÁGINAS
384
CÓDIGO
PN 1170
PUBLICACIÓN
21/01/2026
Claudia Durastanti
Claudia Durastanti
Ver biografía

Del mismo autor

También te gustará