24/11/2020
Contratos de traducción 2020

Alemania: Un amor, de Sara Mesa (Wagenbach), Joyce i las gallines, de Anna Ballbona (Karl Rauch).

Brasil: Canto jo i la muntanya balla, de Irene Solà (Mundareu).

Bulgaria: Canto jo i la muntanya balla, de Irene Solà (Colibri).

Croacia: Canto jo i la muntanya balla, de Irene Solà (Vuković & Runjić).

Dinamarca: Canto jo i la muntanya balla, de Irene Solà (Aurora Boreal), Casi nunca, de Daniel Sada (Aurora Boreal).

EE.UU.: Un amor, de Sara Mesa (Open Letter).

Francia: Canto jo i la muntanya balla, de Irene Solà (Seuil); Una dacha en el Golfo, de Emilio Sánchez Mediavilla (Métailié).

Holanda: El dolor de los demás, de Miguel Ángel Hernández (Karaat).

Hungría: Canto jo i la muntanya balla, de Irene Solà (Magvetö).

Italia: Un amor, de Sara Mesa (La Nuova Frontiera).

Lituania: Canto jo i la muntanya balla, de Irene Solà (Alma Littera).

Macedonia del Norte: Canto jo i la muntanya balla, de Irene Solà (TRI Publishing Centre).

País Vasco: Canto jo i la muntanya balla, de Irene Solà (Alberdania).

Reino Unido: Canto jo i la muntanya balla, de Irene Solà (Granta).

Serbia: Cara de pan, de Sara Mesa (CLIO), Canto jo i la muntanya balla, de Irene Solà (Heliks).

Siria: Nova il·lustració radical de Marina Garcés (Safahat).

Suiza (lengua alemana): Una historia sencilla, de Leila Guerriero (Voldemeer).

Turquía: Canto jo i la muntanya balla, de Irene Solà (Ketebe).


COMPARTE EN:

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información aquí.