La verdad sobre Marie
La verdad sobre Marie

La verdad sobre Marie

Una quinta parte de La verdad sobre Marie la ocupa una escena antológica que ningún lector podrá olvidar: el embarque de un purasangre en Narita, el aeropuerto deTokio, a bordo de un Boeing 747 cargo de Lufthansa. Es de noche, llueve a cántaros.

Zahir, despavorido, entre el furgón que lo ha traído y el box que va a ocupar, ha despistado a sus escoltas japoneses, a su propietario francés, a los abogados de éste y a su amiga con su pila de maletas y bultos... El caballo se ha sumergido a todo galope en la chorreante oscuridad del aeropuerto. Tres vehículos se han lanzado en su persecución. Ha quedado paralizado el tráfico de aviones. ¿Cómo encontrar, rodear, apaciguar y domeñar al purasangre enfurecido a cuyo mozo de cuadra han cometido el error de despedir la víspera, y al que, habida cuenta de su fama y de su precio, no pueden sacrificar ni herir? Épico y regocijante. Alejandro Dumas pasado por el Nouveau Roman. Flaubert narrándonos un grave incidente en la zona de carga de Narita.

Hay elementos de fatalidad antigua en esa literatura tan moderna por su escritura y por sus mecanismos. Se advierte que el novelista valora los contrastes, las disparidades, los símbolos antinómicos y que, al igual que Marie, no cierra nada. «Resultaba exasperante, ni siquiera cerraba los libros, los dejaba abiertos boca abajo, junto a ella, en la mesita de noche, cuando interrumpía su lectura.» Del mismo modo, Jean-PhilippeToussaint, cuando interrumpe en algún lugar su escritura, aquí en la isla de Elba, deja abiertos sus libros para escribir otros.

Sí, Toussaint es un dios del Olimpo que, según Bernard Pivot, ya sea con benevolencia o furor, manipula a unas criaturas perfectamente elegidas y las proyecta a aventuras planetarias bajo los signos de Eros y de Lufthansa.

«Un logro. Un gran libro fascinante que combina inextricablemente el deseo erótico, el de ver y el de escribir como si se participara de una misma pulsión» (Nelly Kapriélian, Les lnrockuptibles).

«Con esa voz, de enérgica y elegante escritura, de increíble ritmo, Jean­Philippe Toussaint firma un libro prodigioso sobre el amor, ese sentimiento que oscila siempre entre lo sublime y lo baladí, que ocupa todo el espacio, cuando está siempre a punto de quebrarse» (Olivia de Lamberterie, Elle).

«Un libro muy hermoso. Con momentos de portentosa belleza; en ella participan a la par la claridad y el vigor de la escritura de Toussaint, su poder de evocación, que recuerda el de un artista plástico, el rigor de su arquitectura novelesca milimetrada, la discreta meditación sobre la distancia, lo real y lo imaginario que discurren en filigrana por la intriga, la sensualidad que preside el retrato de Marie tal como se perfila, esa "verdad sobre Marie" que prometía el título de la novela, y que se confunde finalmente con el amor que inspira» (Nathalie Crom, Télérama).

«Pienso que Toussaint está creando libro a libro una de las obras literarias más fascinantes de nuestra época» (Nicholas Lezard, The Guardian).

«No se está escribiendo en inglés nada comparable, y eso debería ser suficiente recomendación» (Jonathan Gibbs, The lndependent).

ISBN978-84-339-7841-7
EAN9788433978417
PVP CON IVA17.9 €
NÚM. DE PÁGINAS144
COLECCIÓNPanorama de narrativas
CÓDIGOPN 811
TRADUCCIÓNJavier Albiñana Serraín
PUBLICACIÓN14/06/2012
COMPARTE EN:
 
Jean-Philippe Toussaint

Jean-Philippe Toussaint

Jean-Philippe Toussaint (Bruselas, 1957), al que se ha llamado líder involuntario de un fantasmagórico nouveau nouveau roman y abanderado de «los im­pasibles», es autor de ocho novelas. Asimismo ha dirigido tres películas, Monsieur, La Sévillane y La Patinoire, y ha codirigido un largometraje para la televisión alemana, Berlín 10h 46. En esta colección ha publicado cuatro novelas: El cuarto de baño, Monsieur, La cámara fotográfica y La televisión, que le han convertido en el autor en lengua francesa más aplaudido e imitado, aunque inimitable, de su generación. La verdad sobre Marie recibió el Prix Décembre en 2009.

Foto © Hélène Bamberger