Violencia
Violencia

Violencia

El lenguaje puede transformar la realidad y puede generar también violencia. A ese abismo se asoma este libro valiente y necesario: ¿cómo hablar de la violencia desde un idioma heredado, desde un idioma que ha permitido que exista esa violencia? Bibiana Collado Cabrera es consciente aquí de que solamente las palabras —violentas, incómodas— pueden hacer que lo oculto salga a la luz, para señalar el daño y apuntar hacia el lugar donde se esconde la herida, para que el recuerdo del golpe cicatrice, o para dar aviso a las demás: esto hay que contarlo, esto tiene que saberse. Violencia entra de lleno en el mecanismo de los malos tratos, y nos reprocha desde su aparente intimidad. ¿Qué clase de sociedad lo permite? ¿Cómo poner fin a la violencia sin participar de sus leyes?

ISBN978-84-120-9045-1
EAN9788412090451
PVP CON IVA12.9 €
NÚM. DE PÁGINAS92
COLECCIÓNLa Bella Varsovia
CÓDIGOLBV 123
PUBLICACIÓN02/11/2020
ISBN978-84-339-2233-5
EAN9788433922335
PVP CON IVA7.99 €
CÓDIGOLBV 123
PUBLICACIÓN04/12/2023
COMPARTE EN:
 
Sara Herrera Peralta

Sara Herrera Peralta

Sara Herrera Peralta nació en Trebujena en 1980, y vivió su infancia y adolescencia en Jerez de la Frontera. Tras residir en distintas ciudades europeas como París, Londres o Toulouse, actualmente lo hace en Cazals, un pueblo al sur de Francia. Poeta y diseñadora gráfica, es autora de doce libros de poesía; sus títulos más recientes son Un mapa cómo (La Bella Varsovia, 2022), Caramelo culebra (La Bella Varsovia, 2019) y Hombres que cantan nanas al amanecer y comen cebolla (La Bella Varsovia, 2016). Su primera novela, Arroz Montevideo (La Isla de Siltolá, 2016), fue seleccionada en la 31ª edición del Festival du premier roman de Chambéry (Francia) como una de las mejores óperas primas del año en español. Es titular de un máster en Literatura General y Comparada por la Universidad de la Sorbona, donde actualmente realiza un trabajo de investigación sobre el bordado y la escritura de Louise Bourgeois. Su obra poética ha sido parcialmente traducida al inglés, italiano, francés, holandés, portugués y esperanto, y por sus libros ha recibido el Premio Internacional de Poesía Joven Martín García Ramos, el Premio Ana de Valle o el Premio Carmen Conde de poesía.

www.saraherreraperalta.com