A bordo del naufragio
A bordo del naufragio

A bordo del naufragio

Por la mañana también se tienen veinte años. Por la mañana también se es joven. Lejos de manidos manifiestos sobre jóvenes crápulas, Alberto Olmos proyecta su prosa sobre una juventud gris y derrotada que también existe, que quizás existe más en la realidad que en los libros, el cine o la televisión, preocupados tan sólo de mitificar con furor una edad nada mítica, reduciendo a un exiguo puñado de paradigmas espectaculares un segmento vital mucho más complejo.

El protagonista de esta novela no tiene nombre, sólo tiene una voz que le habla como si no le conociera, como si no le quisiera reconocer; una voz que se pronuncia con la sinceridad del que se sabe impune; una voz cruel, injusta, parcial, irreversible y explícita. El protagonista de esta novela no es un perdedor porque sólo pierden los que intentan ganar, y él nunca quiso.

A bordo del naufragio contiene además un ambicioso planteamiento narrativo, lleno de hallazgos y revisiones -un posible maridaje de Cela y Faulkner-, que permite al lector experimentar una infrecuente interpretación de lo cotidiano.

Con esta obra, escrita con insolencia, bilis, desparpajo y desgarro -y donde no casualmente aparecen los nombres de W.C. Fields y Rimbaud, Pessoa y Tzara, Van Gogh y Unabomber, Taxi Driver y Corazón salvaje-, Alberto Olmos se presenta como un escritor a la contra, un insumiso que tan sólo acaba de abrir fuego.

ISBN978-84-339-1087-5
EAN9788433910875
PVP CON IVA9 €
NÚM. DE PÁGINAS176
COLECCIÓNNarrativas hispánicas
CÓDIGONH 257
PUBLICACIÓN02/11/1998
OTRAS EDICIONESCompactos (CM 626)
ISBN978-84-339-3430-7
EAN9788433934307
PVP CON IVA8.99 €
CÓDIGONH 257
PUBLICACIÓN02/11/1998
COMPARTE EN:
 
Alberto Olmos

Alberto Olmos

Alberto Olmos (Segovia, 1975) es licenciado en Periodismo. A este debut en Anagrama (finalista del Premio Herralde en 1998) le siguieron seis novelas, entre las que destacan Trenes hacia Tokio, El Estatus (premio Ojo Crítico RNE) o Ejército enemigo. Pionero de la crítica literaria en internet, ha colaborado con El Mundo, El País o ABC, y con las revistas Qué Leer y Granta en español. Parte de su obra ha sido traducida al italiano, al sueco y al inglés.