Atrás

LEE UN FRAGMENTO



ISBN978-84-339-7965-0
EAN9788433979650
PVP SIN IVA11,44 €
PVP CON IVA11,90 €
NÚM. DE PÁGINAS72
COLECCIÓNPanorama de narrativas
CÓDIGOPN 934
TRADUCCIÓNJavier Albiñana
PUBLICACIÓN19/10/2016
COMPARTE EN:

Lampedusa


«Para escribir, pensé que había que captar ese canto que subsistía de un tiempo en que el libro no existía más que bajo su forma cantada y me dije que había llegado la hora de buscar a la mujer nómada.» En un tren rumbo a Siberia la autora lee Los trazos de la canción de Bruce Chatwin. Y nace la novela que tenemos entre las manos, «novela songline» que es a su vez un gozoso torrente de voz-palabra.

Para el pensador Aby Warburg la historia del arte no responde a un tiempo lineal sino a uno cíclico, es la danza de una intrincada constelación de formas que nacen, se repiten y permanecen. Kerangal propone algo similar en su novela canto; traza un paisaje surgido de sus recuerdos y asociaciones, que retrata también a la humanidad del presente, y que se aglutina en torno a la palabra mítica que la autora oye en la radio una noche de octubre de 2013: Lampedusa, antes referente literario y cinematográfico, y desde ese momento símbolo de la falta de hospitalidad de Europa.

Ese nombre, que alude a la catástrofe en que se hunde una barca de inmigrantes, perfila una figura que cobra vida también en otra imagen, ésta cinematográfica: la secuencia del baile de El Gatopardo de Visconti, protagonizada por ese Burt Lancaster (también él un emigrante, también nacido en una isla) que cruzaba piscinas como mares en El nadador de Frank Perry; una estampa del fin de un mundo a la que sucede la escena histórica, imaginada por la autora, del desembarco en América en 1492.

En ese punto de la noche en que nace el relato, Kerangal escribe con maestría y logra, en una deliciosa pirueta literaria, conferir a su prosa la cualidad de la poesía recitada por los aedas cuando la literatura era canto: Lampedusa es a la vez una canción hipnótica, con la que Maylis de Kerangal nos transporta por los paisajes de su memoria, y un relato breve, punzante, extraordinariamente intenso, que logra reproducir la experiencia precisa de una realidad contemporánea vergonzosa e insoslayable.

«Este libro breve perfila el arte poético de una de las novelistas con más talento de su generación» (Grégoire Leménager, Les Inrockuptibles).

«Un texto denso, íntimo y definitivo sobre la crisis de los emigrantes» (Marie-Laure Delorme, Le Journal du Dimanche).

«Con su escritura incisiva, documentada, precisa como un balance definitivo, Maylis de Kerangal pone en escena el flujo de informaciones radiofónicas, la danza de los artículos de los periódicos y las imágenes íntimas que todo ello hace surgir en nosotros» (Juliette Bénabent, Télérama).

«Un relato en primera persona que navega entre el imaginario y la crudeza de la realidad, poético y sensible» (Libération).

«Encontramos en estas páginas un elogio admirable de las islas, esos crisoles de ficciones, y una evocación destacable de los paisajes que se vehiculan en los nombres. Toda la sensibilidad de una gran escritora para comprender el mundo en que nos debatimos» (François Busnel, L’Express).

 


de Kerangal, Maylis


Maylis de Kerangal (Toulon, 1967) ha trabajado en el mundo editorial y es autora, entre otras, de las novelas Je marche sous un ciel de traîne, La Vie voyageuse, Corniche Kennedy y Tangente vers l’est, y del libro de relatos Ni fleurs ni couronnes. En Anagrama ha publicado la novela Nacimiento de un puente, traducida a ocho idiomas y galardonada con los premios Médicis, Franz Hessel y Gregor von Rezzori: «No sólo se nos cuenta la historia de la construcción de un puente colgante en la californiana ciudad imaginaria de Coca, sino el destino de una decena de personajes venidos de diversos puntos del planeta para trabajar en tamaña empresa, que, a modo de vidas cruzadas, se nos muestran en un escenario tan poco común... Una panorámica a vista de pájaro sin casco ni protección del alma humana» (Ángeles López, La Razón); «Nacimiento de un puente es una novela que arrastra como una locomotora desalmada hasta la última página. Una gran novela. Casi trescientas páginas fulgurantes, apretadas y llenas de poderío y tensión» (Jesús Ferrero, El País); «Singular y sorprendente» (Iñaki Ezquerra, El Comercio).


OTRAS OBRAS DE Maylis de Kerangal
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información aquí.