Germans d'ànima
Germans d'ànima

Germans d'ànima

La commovedora història d’un soldat senegalès a les trinxeres de la Primera Guerra Mundial. 

Premi Booker Internacional 2021.

El senegalès Alfa Ndiaye combat amb l’exèrcit francès a les trinxeres de la Primera Guerra Mundial. Al mateix regiment hi lluita també el seu amic Mademba Diop, ferit sense remei al front. Quan en Mademba li demana que el mati per escurçar l’agonia, l’Alfa se’n sent incapaç. Desitjós de venjar-lo, cada nit repeteix el mateix ritual: s’arrossega sigil·losament fins a la trinxera enemiga, escull un soldat, el mata infligint-li la mateixa ferida que ha dessagnat en Mademba i després li talla una mà que s’emporta com a trofeu. Al principi, els com-panys se’l miren amb admiració, però aviat comença a córrer la brama: l’Alfa no és un heroi sinó un boig, un bruixot, un devorador d’ànimes.

Escrita amb una prosa hipnòtica, Germans d’ànima retrata el descens als inferns d’un jove soldat colonial en una Europa en guerra. Plasma l’horror quotidià de les trinxeres, però també evoca el món i els éssers estimats que l’Alfa i en Mademba han deixat enrere, i aprofundeix en la seva identitat escindida. Una novel·la enlluernadora, esfereïdora, inoblidable.

«Glaça la sang per la seva poesia i la seva veritat… És impossible sortir-ne indemne» (Kerenn Elkaïm, Livres Hebdo); «Una de les novel·les més boniques i impactants de l’any» (Bruno Corty, Le Figaro littéraire); «David Diop adopta un punt de vista inèdit sobre la Guerra del 14… La novel·la es pot llegir de diverses maneres. Un qüestionament fi losòfi c de la traïció i la lleialtat. Però també un text sobre la immigració, un viatge a l’ànima esquinça-da pel dolor de qui ha optat per marxar i una magnífica paràbola sobre la impossibilitat del retorn» (Sylvie Tanette, Les Inrockuptibles).

«Una prosa hipnòtica i una mirada fosca i brillant que sacseja i enlluerna; ens ha embruixat» (Jurat del Premi Booker Internacional).

ISBN978-84-339-1576-4
EAN9788433915764
PVP CON IVA18.9 €
NÚM. DE PÁGINAS160
COLECCIÓNLlibres Anagrama
CÓDIGOLA 66
TRADUCCIÓNAnna Casassas Figueras
PUBLICACIÓN13/11/2019
ISBN978-84-339-4098-8
EAN9788433940988
PVP CON IVA9.99 €
CÓDIGOLA 66
TRADUCCIÓNAnna Casassas Figueras
PUBLICACIÓN13/11/2019
COMPARTE EN:
Aquest text va ser traduït amb l'ajuda de:
Aquest text va ser traduït amb l'ajuda de:
 
David Diop

David Diop

David Diop (París, 1966) va créixer al Senegal. Actualment viu al sud-est de França, on és cap del departamento d’Arts, Llengües i Literatura de la Universitat de Pau. És especialista en literatura francesa del segle XVIII i en les representacions europees de l’Àfrica als segles XVII i XVIII. A Anagrama ha publicat Germans d’ànima, la seva primera novel·la, guardonada amb els premis Choix Goncourt Espanya, Goncourt des Lycéens i Patrimoines 2018, el Globe du Cristal du Meilleur Roman 2019 i el Premi Booker Internacional 2021, i La porta del viatge sense retorn.