El grito silencioso
El grito silencioso

El grito silencioso

El grito silencioso, una extraordinaria novela de Kenzaburo Oé, supuso un paso esencial en la consolidación de su singular mundo narrativo. De hecho, éste era su libro más conocido y mejor valorado en Occidente hasta que, en 1994, la concesión del premio Nobel despertara un creciente interés por el conjunto de su obra. La historia de dos hermanos, Mitsusaburo -«Mitsu» y Takashi -«Taka»-, a la búsqueda de descifrar los complejos signos de un destino que anuda lo intransferiblemente personal a las determinaciones de la tradición y del linaje, arrastra al lector hacia un vértigo alucinado de acción y reflexión, que avanza en un movimiento espiral. Los hermanos viajan a la isla de Shikoku, tierra de sus orígenes, persiguiendo las trazas de un antepasado que cien años antes -justo cuando Japón emprendía su intempestiva modernización- había capitaneado una revuelta campesina; Taka, que se identifica con él, para emular su coraje lleva a los muchachos del equipo de fútbol que dirige a rebelarse contra «el emperador del supermercado» (de ahí el subtítulo con el que se conoció esta novela: El primer partido de fútbol de la era Man'en).

En esa cínica degradación del ideal por la que un hombre apuesta su vida y la de sus prójimos se esconde una de las claves de esta historia terrible. Las otras pueden hallarse en el ojo ciego de Mitsu, que ve lo que los otros son incapaces de apreciar; en la decadencia a la que se abandona su esposa tras el nacimiento de su hijo retrasado; en la violencia sorda y constante que atraviesa toda la narración, aun en sus momentos hilarantes, como un auténtico «grito silencioso».

Verdaderamente prodigioso en su capacidad de anudar mito e historia, alucinación y lucidez, irritación y ternura, anécdota y parábola, para señalar en un gesto casi desinteresado la enorme profundidad del pozo de locura que se abre bajo las existencias aparentemente «normales», Oé ha sido comparado por esta novela con Céline y Jean Genet y, por supuesto, con Dostoievski. Todo ello pasado por la visión en absoluto autocomplaciente que este japonés tiene de la historia y de la realidad de su país. Como afirma René de Ceccatty, el prestigioso traductor de Oé al francés: «En este libro Kenzaburo Oé alcanza la plenitud de su talento».

«El realismo de la descripción se combina con la fantasía onírica y la singularidad de la poesía para hacer de este libro una auténtica "epopeya del asco"» (Anne Deurey, Esprit).

«Desde las primeras páginas el lector queda atrapado por la atmósfera del relato: muerte y desesperación, pero también ensoñación del mundo cotidiano... Alucinante» (Jean-Luc Jeener, Le Figaro).

«Una novela desesperada sobre un Japón perdido en las encrucijadas del progreso. Novelista comprometido, como su maestro Sartre, Oé revela el otro rostro de Japón, en duelo por su pasado, ansioso de su futuro, angustiado por su presente» (Jacques Cabau, Le Point).

«Kenzaburo Oé ha sabido crear un estilo metafórico y visionario sin duda magistral, con dominio sobre los elementos mágicos y sobre la confusión de los sentidos. La gran lección de esta novela es la de recordar que la verdadera literatura no puede dejar de lado lo irracional y lo catastrófico» (Gilles Barbedette, La Quinzaine Littéraire).

ISBN978-84-339-0675-5
EAN9788433906755
PVP CON IVA15.00 €
NÚM. DE PÁGINAS352
COLECCIÓNPanorama de narrativas
CÓDIGOPN 324
TRADUCCIÓNMiguel Wandenbergh
PUBLICACIÓN01/04/1995
OTRAS EDICIONESCompactos (CM 340)
COMPARTE EN:
 
Kenzaburo Oé

Kenzaburo Oé

Kenzaburo Oé (Ose, 1935 - Tokio, 2023) fue el símbolo y el portavoz de su generación y uno de los grandes escritores japoneses de nuestro tiempo. Obtuvo los galardones literarios más importantes de su país, ratificados en 1989 por el Europalia de la Comunidad Europea y en 1994 por el Premio Nobel de Literatura. En 2007, obtuvo la máxima condecoración francesa, la Legión de Honor.