Noticias

Premios y distinciones

57 críticos y colaboradores de Babelia han seleccionado los diez mejores libros del año 2008. El más valorado por todos, Chesil Beach, de Ian McEwan.

Un hombre en la oscuridad de Paul Auster ha sido premiado como el Mejor Libros del año en los Premios Notodo 09.

 La revista Time ha elegido como mejor libro del año 2666 de Roberto Bolaño. También 2666 figura en la lista de los cinco mejores libros de ficción de The New York Times, y la única novela traducida. En la long list de dicho periódico encontramos The Good Thief de Hannah Tinti y Nada que temer de Julian Barnes, de próxima publicación en Anagrama. En cuanto a Publishers Weekly, 2666 figura asimismo entre las mejores novelas del año, mientras que en no ficción figuran Diario de Hélène Berr y Nada que temer.

La revista Quimera ha elegido como mejor ensayo del año Historia de un encargo: “La Catira” de Camilo José Cela de Gustavo Guerrero, que ha calificado como «un fascinante fresco de la ambición, el caudillismo, la representación de lo latinoamericano en la España de Franco y el comercio entre dos dictaduras singularmente hermanadas por su deseo de vincular la cultura al discurso oficial». Dicho libro ya había obtenido el Premio Anagrama de Ensayo.

El jurado de la V Edición del Premio Dulce Chacón de Narrativa Española acordó conceder por mayoría el Premio Dulce Chacón a la novela Crematorio de Rafael Chirbes, «por ser una obra de gran calidad literaria que aúna importantes virtudes estéticas, como la compleja construcción narrativa, la hondura psicológica de los personajes y el perspectivismo del punto de vista, con el compromiso social del autor, quien, por otra parte, con independencia de su crítica a determinados comportamientos insolidarios de las élites sociales y económicas, en todo momento alberga una mirada de comprensión para lo hondo del ser humano y una intensa esperanza en las posibilidades de redención del texto artístico». Las otras obras finalistas eran: Hoy, Júpiter del escritor extremeño Luis Landero (Tusquets); La gloria de los niños de Luis Mateo Díez (Alfaguara); La ofensa de Ricardo Menéndez Salmón (Seix Barral); y Tu rostro mañana/3 Veneno y sombra y adiós de Javier Marías (Alfaguara). La entrega del premio tuvo lugar el 26 de noviembre en Zafra (Badajoz).

Ronda nocturna de Sarah Waters ha resultado vencedora del Premio Novela Europea Casino de Santiago en su 5.ª convocatoria. También lo había obtenido Ian McEwan, en su primera convocatoria, con Expiación y Kazuo Ishiguro con Nunca me abandones.

El 25 de noviembre se concedió en México el VI Premio de Narrativa Antonin Artaud 2008 a Pétalos y otras historias incómodas de Guadalupe Nettel. El premio de 2007 fue otorgado a Los bárbaros de Juan Villoro y el de 2006 a Grieta de fatiga de Fabio Morábito, publicado por Tusquets (prestigioso poeta y cuentista de quien Anagrama publicará su primera novela, Emilio, los chistes y la muerte, en marzo de 2009).

Amélie Nothomb ha sido galardonada con el Gran Premio Jean Giono por el conjunto de su obra.

Caos calmo, la novela del escritor italiano Sandro Veronesi, que fue llevada al cine el año pasado, ha obtenido el Premio Femina a la mejor novela extranjera traducida al francés.

La mejor parte de los hombres de Tristan Garcia ganó el Premio Flore en su 15.ª convocatoria por unanimidad (por primera vez en su historia).

En la lista de presentación del Premio IMPAC de Dublín, el galardón con mayor dotación para libros en inglés, escritos por autores anglosajones o traducidos, figuran los siguientes títulos publicados por Anagrama: Chesil Beach de Ian McEwan, Ravel de Jean Echenoz, El pasado de Alan Pauls, Una lectora nada común de Alan Bennett y Mañana de Graham Swift, así como, en imprenta, Slam de Nick Hornby, The Indian Clerk de David Leavitt y The Rain Before It Falls de Jonathan Coe.

La revista Lire ha elegido los 20 mejores libros del año, en diversos apartados. Así, en el apartado de humor, figura La vida en sordina de David Lodge, y en primera novela francesa La parte mejor de los hombres de Tristan Garcia, ambos contratados por Anagrama.

El blog Three Percent ha seleccionado 2666 de Roberto Bolaño y Bonsái de Alejandro Zambra entre los mejores libros traducidos en Estados Unidos en 2008.

En el Extra Domingo de Navidad de El País figuraba, entre los libros seleccionados, Casi nunca de Daniel Sada, que ganó el Premio Herralde de Novela.

La dulce envenenadora de Arto Paasilinna ha sido seleccionada entre los finalistas de novela extranjera del VIII Premio Cálamo, convocatoria del año 2008, que se concederá a mediados de enero de 2009.

En Chile, el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes y el Consejo Nacional del Libro y la Lectura crearon en 2006 el Premio a la creación literaria joven Roberto Bolaño, de 13 a 20 años, en los géneros Novela, Cuento y Poesía, que se ha otorgado en 2008 por primera vez. Felipe Becerra resultó ganador en dos categorías, novela y cuento, mientras que Camilo Herrera lo obtuvo en poesía.

Cine y teatro

Los girasoles ciegos, la película de José Luis Cuerda basada en el libro de Alberto Méndez, ha sido una de las seleccionadas por la Academia Española de Cine para optar al Oscar a la mejor película extranjera. De Los girasoles ciegos, ganadora del Premio de la Crítica y del Premio Nacional de Narrativa, se han impreso 215.000 ejemplares, un fenómeno tan singular como admirable.

En febrero se estrenará la película El lector basada en la novela de Bernhard Schlink, un bestseller internacional que ha obtenido numerosos galardones. Su director es Stephen Daldry y entre los protagonistas figuran Kate Winslet y Ralph Fiennes.

La adaptación cinematográfica de La hermana de Katia de Andrés Barba, llevada al cine por la directora de cine Mijke de Jong, que se presentó en septiembre en el Festival de Utrecht, fue invitada, en noviembre, por el Festival de Sevilla, donde le fue otorgado el galardón del Giraldillo de Plata.

El Abogado del Terror, el documental basado en Jacques Vergès, un abogado tan brillante como enigmático y controvertido, a cargo de Barbet Schroeder, ya disponible en DVD, se ha estrenado en los cines españoles. Anagrama publicará en febrero su libro más fascinante, Estrategia judicial en los procesos políticos, que ya editó en 1970, burlando «milagrosamente» la censura franquista.

Danny Boyle, el director de Trainspotting, ha llevado al cine, con guión de Simon Beaufoy (The Full Monty), la novela ¿Quiere ser millonario? de Vikas Swarup.

El 28 de octubre se estrenó en Alemania la película Anónima. Una mujer en Berlín, basada en el libro con el mismo título publicada por Anagrama.

Gus Van Sant dirigirá la película basada en Ponche de ácido lisérgico, el famoso libro de Tom Wolfe.

Contratos de traduccion

Corea: Bonsái de Alejandro Zambra (Courrier Books).

Francia: El pasado de Alan Pauls (Points, bolsillo).

Estados Unidos: La escala de los mapas de Belén Gopegui (City Lights).

Italia: Los ojos del huracán de Berta Serra Manzanares (La Nuova Frontiera).

Serbia: El pasado de Alan Pauls (Laguna).

 

Traducciones recibidas

Alemania: Aparición del eterno femenino por S. M. el Rey de Álvaro Pombo (Sotckmann).

Estados Unidos: 2666 de Roberto Bolaño (Farrar, Straus & Giroux).

Francia: Amuleto y Monsieur Pain de Roberto Bolaño (Motifs, bolsillo), La inteligencia fracasada de José Antonio Marina (Cerf).

Grecia: Putas asesinas de Roberto Bolaño (Agra).

Italia: 2666 (II) de Roberto Bolaño, Doctor Pasavento de Enrique Vila-Matas (Feltrinelli).

Portugal: Los detectives salvajes de Roberto Bolaño (Teorema).

Rusia: Donde las mujeres de Álvaro Pombo (Inostranka).

Siria: La hermana de Katia de Andrés Barba (Aymann).

Promociones especiales
img/puntos/PN379.jpg

Con motivo de la película basada en la novela de Bernhard Schlink El lector, dirigida por Stephen Daldry y protagonizada por Kate Winslet y Ralph Fiennes, hemos efectuado una nueva edición tie-in de este libro extraordinario, que ha sido uno de los mayores éxitos internacionales (y españoles) de las últimas décadas.

 En palabras del autor: «No es una historia que trata de la redención ni del perdón. Habla de cómo mi generación se enfrentó a lo que la generación anterior de alemanes había hecho.» Y también: «Sería más sencillo si las personas que cometen crímenes monstruosos fueran siempre monstruos. Pero a veces no es así. A veces, son simplemente personas normales: nuestros vecinos, nuestros amantes, nuestros maestros y nuestros amigos.»

«El único principio imaginable hacia una salida, la posibilidad de acercarse al tema del nazismo: recordarlo, escribir acerca de ello, hablar de ello. La novela misma lo hace de una manera impresionante, tenaz» (M. Löhndorf, Neue Zürcher Zeitung).

«El lector, antes que nada, es la perturbadora historia de una seducción, contada de manera tan contenida como voluptuosa. Nadie debería dejar de leerla ya que, en la literatura alemana de nuestros días, esto es una rareza» (Tilman Krause, Der Tagesspiegel).

«El lector es un libro soberbio que se interroga sobre el destino de una generación atrapada por el engranaje del amor y la culpabilidad» (Pierre Deshusses, Le Monde).

«Una historia inolvidable sobre el amor, el honor y la compasión» (Neal Ascherson, The Bookseller).

«Nadie ni nada es inocente para el ánimo del narrador en los dédalos verbales del infierno» (Robert Saladrigas, La Vanguardia).

«Un relato sobrio y conmovedor acerca de la seducción y el peso de la culpa... Irreprochable maestría» (Marcos Giralt Torrente, El País).

contactar